|
|
"奥斯卡" 的来历
|
|
|

说起电影,奥斯卡这一名词似乎是与美国联系在一起。了解美国,但不了解奥斯卡,会令人觉得有些遗憾,为你介绍全面的奥斯卡资讯,让你的美国之行更加丰富而充实。
" 奥斯卡" 的来历
奥斯卡奖是学院奖的同义词。它的来历说法不一。据说,在一九三一年,电影艺术与科学学院图书馆的女管理员玛丽特.赫里奇(后来当上图书馆长)在仔细端详了金像奖座之后,惊呼道:" 啊- - 他看上去真像我的叔叔奥斯卡!" 隔壁的办公室里正好坐着一位新闻记者,他事后写道:" 艺术与科学学院的工作人员深情地称呼他们的金塑像为奥斯卡" 。这样,这一别名就不胫而走了。其实,赫里奇的叔叔奥斯卡皮尔斯只是得克萨斯州的农民。
还有,著名演员蓓蒂.台维丝则认为,她是最早给金像命名奥斯卡的人。她说自己首次领金像奖时,无意中叫了声丈夫海蒙.奥斯卡.奈尔逊的名字" 奥斯卡" ,被现场采访的记者听到,于是一下子传开来了。
此外,另有一种说法是:好莱坞专栏作家史柯尔斯基在第六届颁奖仪式结束的当晚用打字机写一篇报导时,竟忘了小金像(Statuette)的拼法,他突然想起自己过去看过的某歌舞剧里的一场戏。那是一群喜剧演员走到乐池跟前,打趣地对指挥说:" 奥斯卡,要香烟么?" 指挥伸出手欲取,哪知这些喜剧演员不给香烟而躲开了。这引起了哄堂大笑。史柯尔斯基认为金像奖座象征着欲望,应该具有喜剧性色彩。于是他在报导中写道 :“ 凯瑟琳.赫本以《惊才绝艳 》里艾娃一角赢得了奥斯卡。”
据各方面的分析来看,上述第一种说法较为可信。因为蓓蒂.台维丝首次获最佳女主角奖是在一九三五年,而那时奥斯卡这一别名早已家喻户晓了。到于史柯尔斯基认为金像座应具有喜剧性色彩,这样的看法未必为广大电影界人士所接受。现在,奥斯卡奖是越叫越响了,而学院奖本名反倒不大有人叫。
|
>> 将该文章推荐给朋友 >>
我要发言 >>
进入论坛
|
网友评论 |
| |
其它国家导航 |
大洋洲 —— 澳大利亚、新西兰
欧 洲 —— 俄罗斯、德国、奥地利、比利时、丹麦、法国、荷兰、挪威、
意大利、瑞士、希腊、英国
亚 洲 —— 日本、泰国、菲律宾、韩国、新加波、印度、越南
非 洲 —— 埃及、南非、肯尼亚
美 洲 —— 美国、巴西、加拿大、墨西哥 |
|
 |
|